C произношением марки Louis Vuitton не всё так просто. Есть два самых распространенных варианта - американский английский и французский. Но в обоих звучаниях есть одно важное правило - буква С не произносится.
Английское произношение
Американский вариант наиболее привычен нашему слуху.
Loo-ee Vit-ahn с ударением на последний слог. Если писать русской транскрипцией, то получится что-то вроде - [луИ витОн] с расслабленным звуком О, больше похожим на А, и еле слышимым Н на конце слова.
Вот отличный пример видео того, как произносят американцы "Луи Витон" на телевидении, выступлениях и обзорах-распаковках:
Французское произношение
Произношение Louis Vuitton на родине бренда отличается от более знакомого нам американского. Не так давно была популярна целая серия ТикТоков, где французы мило злятся и показывают, как правильно читать название бренда.
Произношение во французском языке отличается более четким звуком О на конце, при этом нужно стараться держать губы "трубочкой".
Какой вариант чтения названия марки считать правильным решать вам самим в зависимости от ситуации и страны.